ログインまたはユーザー登録してからコメントしてください

ログインまたはユーザー登録してからいいね!してください

> 広告を非表示にする方法はこちら
パスワードを忘れた場合のバックアップとしてラインの友達追加をおすすめします こちら

ニホンミツバチ
ついうっかり! まぎらわしい養蜂用語例

yamada kakasi 活動場所:愛知県
いつも、みなさんの、お知恵を拝借させていただいています。感謝感激です。(^^)/~~~ 新たな事実や発見を取り入れ、データや経験や勘とすり合わせなが…もっと読む
投稿日:2021 9/11 , 閲覧 377

養蜂関連用語に中でも、まぎらわしいもの 誤用や誤記でアウトなもの、グレーゾーンも、併用、両用もできるセーフなものもあります。ついうっかりも(^_-)-☆


❶誤記、誤称しやすい用語

(誤) 巣板式養蜂   ➡ (正) 巣枠式養蜂
(誤) 家畜衛生保健所 ➡ (正) 家畜保健衛生所

略称を、人の健康を司る「保健所」と記述しないための、配慮かも知れません。家畜保健衛生所は、ベテランもよく間違う誤記のナンバーワンといっても良いかもしれません。



❷養蜂書や、研究者により取り扱いが異なる用語

(正) 巣碑 ≠ 巣板 ≠巣盤・・・違うものとして取り扱う
(正) 巣碑 = 巣板    ・・・同じものとして取り扱う


参考資料 「蜜量倍増 ミツバチの飼い方」農文協 千葉英弘著 P122より 
以下養蜂用語中の「巣碑」についての説明

「天然もしくは人の手による巣箱の中の巣板をさす。わが国養蜂書や養蜂家は現在もこの用語を用いているが“巣板”に統一してもよいと考える。一方、スズメバチなどの巣は“巣盤”という用語も用いられているが、ミツバチの場合も使用できるだろう。とくにミツバチは巣盤(どちらも読みは同じ)がふさわしいかも知れない。」



❸英語→日本語対訳で、機械翻訳すると、誤訳しやすい養蜂用語

Hive➡ 誤訳「じんましん」
ハチの「じんましん」?? (*’▽’)

原文

【Long Hive Beekeeping
This is a place for questions and answers about long hives, specifically the Valkyrie long hive. Also, if you have photos of your hives, I can post there here as well.】



機械翻訳による日本語
【ロングハイブ養蜂

これは、長いじんましん、特にヴァルキリーの長いじんましんに関する質問と回答の場所です。また、じんましんの写真があれば、こちらにも投稿できます。】

使用辞書  Google辞書
Google辞書はかなり性能が向上しましたが、未だ発展途上ですね。ご注意ください。


❹養蜂家間で通用していると思われる業界用語
ご存知のかたには当たりまえでも、初に目にしたかたに限っては、想像しがたい「?」なものかも知れません。

(正) 割り出し= 分け出し・・・人工的に群れを分割して蜂群を増やすこと
(正) 面布・・・ 防衣の総称(顔だけを覆うものだけでなく、全身を覆うものも含む)
  (正) 内検・・・ コロニーの健康状態を知るため巣箱の内外を観察すること。


(正) 夏分蜂 = 孫分蜂
これが、同じものであることは周知されているようです。ただ、養蜂家により季節的なものと、生物学的なものを、区別して使用される場合もあります。 養蜂書で未確認なことから、おもに日本ミツバチの飼育者間で通用しているフシもあります。


追伸
関連ページを探していたら国立国語研究所に言葉研究館という、面白いページがありました。お暇な方はお立ち寄りください。平板化の影響で「パンツ」(下着)と「パンツ」(ズボン)のように、もともと同じだった語がアクセントだけで区別される現象など、興味深いテーマがあります。
https://kotobaken.jp/

コメント8件

ハッチ@宮崎 活動場所:宮崎県
投稿日:2021 9/11

雄蜂 ドローン(Drone)が「唸る」と和訳されてしまいまだまだ蜜蜂のこと知られていないんだな~と思ったことがありました。

それから、通勤途中にある銀行の垂れ幕「ミニカードローン」をみて、ドローン仕様のミニカーってどんなんだろう???   と不思議でなりませんでした。

タケコプターのついた車なんてないですよね(笑)

yamada kakasi 活動場所:愛知県
投稿日:2021 9/11

ハッチ@宮崎さん
おはようございます。「ミニカードローン」は傑作ですね(^.^)/~~~
飛行体のドローンは、今や語源となった雄バチは、ほったかし状態。
Amazonが宅配使用を狙っているようです。うるさかったら、パチンコで撃ち落とすぞ 
https://www.businessinsider.jp/post-219593

J&H 活動場所:和歌山県
投稿日:2021 9/11

yamada kakasiさん、勉強になりました。特に面布については首から上だけの物かと思っていました。ご指摘がなければあの世まで持って行くところでした。

そして、百恵さんのビーサイレント、噴霧液のビーサイレント。

重箱式巣箱の段数の数え方、下から数える方も居れば上からの方も居ます。

ミニカードロンはニュースで流れていました、実験では1人乗りでしたが4個のプロペラで普通のドローンを大きくしたものです。街中を走れるかどうかは解りませんが、空は飛べます、ビルの屋上には降りられると思います。後は法律の問題です。検索すればヒットするかもね。

yamada kakasi 活動場所:愛知県
投稿日:2021 9/11

J&Hさん おはようございます。

百恵さんのビーサイレント 噴霧液のビーサイレント
ハッチさんの「ミニカードローン」は、どこに句点をつけるかの問題かとおもっていましたが、 「ミニカードロン」はリアルだったのですね(*'▽')ビックリです。

百恵さんと ちあきなおみ さんには、一度だけでよいので歌ってほしいです。(^.^)/~~~

ハッチ@宮崎 活動場所:宮崎県
投稿日:2021 9/11

ミニカードロン実在なんですね。あの銀行が取扱店!?、J&Hさんありがとうございます(^_^;)

J&H 活動場所:和歌山県
投稿日:2021 9/11

山田さん、ハッチ宮崎さん、此方も銀行のPRでしたので「ミニカード、ローン」と勘違いしかけました。これこそ紛らわしい。こちらは検索していませんがヒッとしましたか。法整備の問題と天候に左右される等問題は残っています。

山田さん、TV業界は百恵さんの復帰を望んでます、でも、私同様頑固ですからね、友和さんが後押しすればあるかもしれません。また、ちあきなおみさんは、すでにあの世の人となっていますので無理でしょう。

古ちゃん 活動場所:鹿児島県
投稿日:2021 9/11

分封 = 分蜂

前者を誤表記だと思っていました。

一般的かどうかはさておき、分封も正しいのだそうです。「封」の字に、国を治めるといった意味があるので、これ即ち新たな王国を作る分封群なのだと。

分蜂の方が解りやすいとは思いますが、分封のカッコ付けたような表現がとても気に入っています。

内見、がここでもどこでも多いのは気になりますね。のぞき見?そうではない、内部を検査するのだ、内部検査を略して内検なのだ~。

yamada kakasi 活動場所:愛知県
投稿日:2021 9/12

古ちゃんさん     おはようございます。
教えていただきありがとうございます。

>「封」の字に、国を治めるといった意味があるので、これ即ち新たな王国を作る分封群なのだと。」わたしも、最初は間違いかと思っていました。なるほど、語源をしると、認識が改まります。

「内検」も「内見」との記述も見られますね。内部検査とのぞき見、記述はさておき、私の場合に限っては、動作は内部検査というよりも、手抜きの「のぞき見」に近いようなきがします。う~ん(/ω\)

投稿中